<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>みよのブログ:최근 커뮤니케이션</title>
    <link></link>
    <description>時の流れに身を任せ～～</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Wed, 10 Mar 2010 12:49:34 +0900</pubDate>
    <generator>Textcube.com 2.0 Garnet</generator>
    <image>
    <title>みよのブログ:최근 커뮤니케이션</title>
    <url><![CDATA[http://fs.textcube.com/blog/0/137/attach/XeDAYImZRd.gif]]></url>
    <link></link>
    <description>時の流れに身を任せ～～</description>
    </image>
    <item>
      <title>reply by Cialis</title>
      <link>http://e2008.org/16?expandComment=1#comment9037200</link>
      <description>미승인글</description>
      <author>Cialis</author>
      <guid>http://e2008.org/16?expandComment=1#comment9037200</guid>
      <comments>http://e2008.org/16?expandComment=1#entry16Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 09 Mar 2010 02:47:56 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by deestollehapype</title>
      <link>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment8861437</link>
      <description>미승인글</description>
      <author>deestollehapype</author>
      <guid>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment8861437</guid>
      <comments>http://e2008.org/161?expandComment=1#entry161Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 06 Feb 2010 08:39:16 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by deestollehapype</title>
      <link>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment8634441</link>
      <description>미승인글</description>
      <author>deestollehapype</author>
      <guid>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment8634441</guid>
      <comments>http://e2008.org/161?expandComment=1#entry161Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 22 Jan 2010 22:33:24 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by deestollehapype</title>
      <link>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment8618816</link>
      <description>미승인글</description>
      <author>deestollehapype</author>
      <guid>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment8618816</guid>
      <comments>http://e2008.org/161?expandComment=1#entry161Comment</comments>
      <pubDate>Thu, 21 Jan 2010 18:00:59 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by deestollehapype</title>
      <link>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment8602361</link>
      <description>미승인글</description>
      <author>deestollehapype</author>
      <guid>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment8602361</guid>
      <comments>http://e2008.org/161?expandComment=1#entry161Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 20 Jan 2010 14:15:40 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 비밀글 작성자</title>
      <link>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment2848211</link>
      <description>비밀글</description>
      <author>비밀글 작성자</author>
      <guid>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment2848211</guid>
      <comments>http://e2008.org/161?expandComment=1#entry161Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 03 Jul 2009 22:57:23 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 비밀글 작성자</title>
      <link>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment2371242</link>
      <description>비밀글</description>
      <author>비밀글 작성자</author>
      <guid>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment2371242</guid>
      <comments>http://e2008.org/161?expandComment=1#entry161Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 07 Jun 2009 23:36:45 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 비밀글 작성자</title>
      <link>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment2077196</link>
      <description>비밀글</description>
      <author>비밀글 작성자</author>
      <guid>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment2077196</guid>
      <comments>http://e2008.org/161?expandComment=1#entry161Comment</comments>
      <pubDate>Sun, 24 May 2009 14:39:05 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by みよ</title>
      <link>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment2017594</link>
      <description>지정하신 메일로 초대장을 보내드렸습니다.
확인해주세요.^^
즐거운 블로깅하시길...~~</description>
      <author>みよ</author>
      <guid>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment2017594</guid>
      <comments>http://e2008.org/161?expandComment=1#entry161Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 20 May 2009 11:00:47 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 비밀글 작성자</title>
      <link>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment2015328</link>
      <description>비밀글</description>
      <author>비밀글 작성자</author>
      <guid>http://e2008.org/161?expandComment=1#comment2015328</guid>
      <comments>http://e2008.org/161?expandComment=1#entry161Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 20 May 2009 01:23:18 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안개꽃</title>
      <link>http://e2008.org/138?expandComment=1#comment66250</link>
      <description>미요님. 안녕하세요? 
오래동안 연락을 못했네요. 
몇달전 저의 한국어 블로그가 인터넷에서 사라지고 
그뒤 다시 나타나는 일은 없었습니다. 
아마 이번엔 아주 사라져 버린것 같습니다. 
예전에 쓴 글들을 찾아올 수가 없어서 
맘은 좀 아프지만. 
다음 홈피에서 새로 블로그 오픈 했습니다. 
http://blog.daum.net/may_dew
님 블로그도 인터넷에서 검색해서 찾았구요. ㅎㅎ
그럼 시간 날 때 종종 연락합시다.</description>
      <author>안개꽃</author>
      <guid>http://e2008.org/138?expandComment=1#comment66250</guid>
      <comments>http://e2008.org/138?expandComment=1#entry138Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 19 Nov 2007 19:08:38 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by miyo</title>
      <link>http://e2008.org/134?expandComment=1#comment66249</link>
      <description>お久しぶりです。

私はまだ大連ですよ。
８月に東京に戻る予定です。
３ヶ月後になるとちょうどいいかも、、

アメリカへ行くんですね。
英語語学学習ですか？
いいですね。
英語勉強するならアメリカの方がよさそうですね。
旅行などアメリカでの生活をいっぱい満喫してくださいね。写真も見せてくださいね。
ではお元気で行ってらっしゃい！</description>
      <author>miyo</author>
      <guid>http://e2008.org/134?expandComment=1#comment66249</guid>
      <comments>http://e2008.org/134?expandComment=1#entry134Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2007 22:51:14 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안개꽃</title>
      <link>http://e2008.org/134?expandComment=1#comment66248</link>
      <description>미요님 이번해 일본에 오신다더니 이미 오셨나요? 
전 두주일뒤 미국으로 가게 됩니다.
3달후에 다시 일본으로 돌아오게 되구요. 
일본에 계신다면 언제 시간내서 만납시다. ㅎㅎ</description>
      <author>안개꽃</author>
      <guid>http://e2008.org/134?expandComment=1#comment66248</guid>
      <comments>http://e2008.org/134?expandComment=1#entry134Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 06 Jun 2007 17:11:07 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by MIYO</title>
      <link>http://e2008.org/129?expandComment=1#comment66247</link>
      <description>그냥 관심이 좀 많은편이에요^^</description>
      <author>MIYO</author>
      <guid>http://e2008.org/129?expandComment=1#comment66247</guid>
      <comments>http://e2008.org/129?expandComment=1#entry129Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 11 May 2007 23:09:12 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안개꽃</title>
      <link>http://e2008.org/129?expandComment=1#comment66246</link>
      <description>ㅋㅋ  혹시 미요님 구글회사에서 일하시나요? 
미요님 블로그에 구글에 관한 내용이 많아서 ...........ㅋㅋ</description>
      <author>안개꽃</author>
      <guid>http://e2008.org/129?expandComment=1#comment66246</guid>
      <comments>http://e2008.org/129?expandComment=1#entry129Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 11 May 2007 17:27:40 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by miyo</title>
      <link>http://e2008.org/124?expandComment=1#comment66245</link>
      <description>でしょうね。＊＾＾</description>
      <author>miyo</author>
      <guid>http://e2008.org/124?expandComment=1#comment66245</guid>
      <comments>http://e2008.org/124?expandComment=1#entry124Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 18 Apr 2007 21:56:42 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안개꽃</title>
      <link>http://e2008.org/124?expandComment=1#comment66244</link>
      <description>ㅎㅎ 일리가 있는 말이네요.</description>
      <author>안개꽃</author>
      <guid>http://e2008.org/124?expandComment=1#comment66244</guid>
      <comments>http://e2008.org/124?expandComment=1#entry124Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 17 Apr 2007 22:40:59 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by miyo</title>
      <link>http://e2008.org/117?expandComment=1#comment66243</link>
      <description>お久しぶりです＾＾

こっそり書いたつもりですが見つけられましたねー_ー
彼も少し分かってくれたようです。
最近はお布団を畳んだりしていますね。（笑）
その気持ちがありがたいです。</description>
      <author>miyo</author>
      <guid>http://e2008.org/117?expandComment=1#comment66243</guid>
      <comments>http://e2008.org/117?expandComment=1#entry117Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 26 Mar 2007 13:00:27 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안개꽃</title>
      <link>http://e2008.org/117?expandComment=1#comment66242</link>
      <description>確かにそうですね～
ただ人生の舞台で、毎日いくつかの違う顔で与えられた役を演じるのも、
かなりしんどいと思います。
この点からすると、私はまだ一人前にはなれないんですね。
みよさんも無理をせず、精一杯頑張ってみましょう～
彼にはみよさんの気持ちを素直に伝えるのもいいと思います。
はっきり言わないと、分かってくれない人もいますからね。</description>
      <author>안개꽃</author>
      <guid>http://e2008.org/117?expandComment=1#comment66242</guid>
      <comments>http://e2008.org/117?expandComment=1#entry117Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 24 Mar 2007 13:36:10 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by miyo</title>
      <link>http://e2008.org/116?expandComment=1#comment66241</link>
      <description>안개꽃님  
엄마라는 이유 하나로  힘이 생기는거예요...
안개꽃님 사생활도 좀 알고싶은데....ㅎㅎ
동경가면 알려주시겠죠^^</description>
      <author>miyo</author>
      <guid>http://e2008.org/116?expandComment=1#comment66241</guid>
      <comments>http://e2008.org/116?expandComment=1#entry116Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 26 Mar 2007 21:37:25 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안개꽃</title>
      <link>http://e2008.org/116?expandComment=1#comment66240</link>
      <description>子供がいると本当に大変みたいですね～
仕事と家庭を両立しなきゃいけない毎日だから。。。
忙しくても、健康に気をつけてください。</description>
      <author>안개꽃</author>
      <guid>http://e2008.org/116?expandComment=1#comment66240</guid>
      <comments>http://e2008.org/116?expandComment=1#entry116Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 24 Mar 2007 13:39:08 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by miyo</title>
      <link>http://e2008.org/112?expandComment=1#comment66239</link>
      <description>태진아는  참  훌륭한 아들 둬서  좋겠어요....
TV에서도 둘이 같이 잘  나오드라구요...

노래가 유유하고 참 듣기좋죠^^</description>
      <author>miyo</author>
      <guid>http://e2008.org/112?expandComment=1#comment66239</guid>
      <comments>http://e2008.org/112?expandComment=1#entry112Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 26 Mar 2007 21:39:49 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안개꽃</title>
      <link>http://e2008.org/112?expandComment=1#comment66238</link>
      <description>이 노래 참 듣기 좋네요~ 
잘 듣고 갑니다~_~</description>
      <author>안개꽃</author>
      <guid>http://e2008.org/112?expandComment=1#comment66238</guid>
      <comments>http://e2008.org/112?expandComment=1#entry112Comment</comments>
      <pubDate>Sat, 24 Mar 2007 13:44:51 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by miyo</title>
      <link>http://e2008.org/106?expandComment=1#comment66236</link>
      <description>あら？すみません～～今見つかったよ。
最近家の事、仕事重ねてバタバタしています。

本日もより一層愉しい一日になりますように、、、</description>
      <author>miyo</author>
      <guid>http://e2008.org/106?expandComment=1#comment66236</guid>
      <comments>http://e2008.org/106?expandComment=1#entry106Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 09 Jan 2007 15:46:52 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안개꽃</title>
      <link>http://e2008.org/106?expandComment=1#comment66235</link>
      <description>안녕하세요? 미요님.
정말 오랜만이에요. 동경에 계실 줄로 여겼는데 대련으로 돌아가셨군요. 
다시 돌아오신다니 다행이에요. 
이번엔 꼭 만납시다. 
그동안 제 홈피가 자꾸 종적을 감춰버려서 연락이 끊어질가 걱정했어요. 
개인 서버라서 좀 불안정하네요. 
그래도 이렇게 다시 연락이 되어 기쁘기 그지없어요. 
새로운 한해에 하시는 일이 뜻대로 되길 바라고, 언제 어디서나 행복한 생활을 할 수 있길 바랍니다. 
그럼 동경에서 미요님을 기다리고 있을게요. ^ ^</description>
      <author>안개꽃</author>
      <guid>http://e2008.org/106?expandComment=1#comment66235</guid>
      <comments>http://e2008.org/106?expandComment=1#entry106Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 03 Jan 2007 13:42:07 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 비밀글 작성자</title>
      <link>http://e2008.org/99?expandComment=1#comment66234</link>
      <description>비밀글</description>
      <author>비밀글 작성자</author>
      <guid>http://e2008.org/99?expandComment=1#comment66234</guid>
      <comments>http://e2008.org/99?expandComment=1#entry99Comment</comments>
      <pubDate>Fri, 22 Sep 2006 00:19:36 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by miyo</title>
      <link>http://e2008.org/99?expandComment=1#comment66233</link>
      <description>안개꽃님 잘 지내시고 계시죠? 남긴 글 이제서야 확인.....
예정변함없이 10월초에  동경가요~~ㅎㅎ
동경가면  안개꽃님블로그에다 연락드릴께요^^</description>
      <author>miyo</author>
      <guid>http://e2008.org/99?expandComment=1#comment66233</guid>
      <comments>http://e2008.org/99?expandComment=1#entry99Comment</comments>
      <pubDate>Tue, 19 Sep 2006 21:39:20 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안개꽃</title>
      <link>http://e2008.org/99?expandComment=1#comment66232</link>
      <description>미요님, 오라지 않으면 9월도 다 지나가 버리네요...
10월에 일본에 오신다는 예정, 변경은 없겠죠? ㅎㅎ</description>
      <author>안개꽃</author>
      <guid>http://e2008.org/99?expandComment=1#comment66232</guid>
      <comments>http://e2008.org/99?expandComment=1#entry99Comment</comments>
      <pubDate>Mon, 18 Sep 2006 18:11:52 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by miyo</title>
      <link>http://e2008.org/97?expandComment=1#comment66231</link>
      <description>ㅋㅋ 내 사랑 맥주까지....
남친이  울고 가겠어요~~ㅎㅎ</description>
      <author>miyo</author>
      <guid>http://e2008.org/97?expandComment=1#comment66231</guid>
      <comments>http://e2008.org/97?expandComment=1#entry97Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 09 Aug 2006 14:50:26 +0900</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>reply by 안개꽃</title>
      <link>http://e2008.org/97?expandComment=1#comment66230</link>
      <description>와우~ 내 사랑 맥주....
맥주 없으면 못~살죠......ㅎㅎ</description>
      <author>안개꽃</author>
      <guid>http://e2008.org/97?expandComment=1#comment66230</guid>
      <comments>http://e2008.org/97?expandComment=1#entry97Comment</comments>
      <pubDate>Wed, 09 Aug 2006 00:48:47 +0900</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>
